Event, jogging i deadline, czyli jak bardzo lubimy angielski język polski
6307 wyświetleń 18 maja 2017 (32 opinie)Coraz więcej dziwnie brzmiących słów zapożyczonych z innych języków zakorzenia się w naszym, jakże pięknym języku polskim. Spytaliśmy was czy znacie i używacie tzw. korpo-mowy i innych zwrotów pochodzących z języka angielskiego.
Więcej na ten temat
Opinie (32) 1 zablokowana
-
2017-05-19 07:26
Przejmujemy słowa i je polszczymy (5)
Duuża część słów w naszym języku jest przejęta i spolszczona. Nawet nie zdajemy sobie sprawy z tego co przyszło z łaciny i innych języków. To jest naturalny proces od wieków.
Tylko czyńmy to z klasą i w zgodzie z polską odmianą.- 1 7
-
2018-04-26 23:18
Proponuję łąki łan.
- 0 0
-
2018-04-26 23:07
Ad rem
Ważna jest treść.kurka mać.☺
- 0 0
-
2017-05-19 15:39
po co polskie słowa zastępować karykaturami obcych słów
jeśli nie chcesz mówić po polsku, mów po angielsku ale poprawnie, a nie żargonem złożonym z transformowanej kalki
- 2 0
-
2017-05-19 09:13
Dokładnie znawca nie rozróżnia podstawowych znaczeń,
W żadnym kraju na świecie niema takiego wieśniackiego zachowania jak w Polsce.Naturalny proces to u niego zanik mózgu.
Wieśniactwo zastępuje polskie słowa angielskimi dodatkowo je kalecząc.- 2 0
-
2017-05-19 08:44
Mylisz procesy
Co innego jest kiedy powstaje nowa rzecz i przejmujemy jej nazewnictwo z innego języka i je spolszczamy. Aczkolwiek uważam, że sami powinnyśmy wymyślić swoje własne polskie nazewnictwo jak np. samochód.
A co innego jak zastępujemy obcojęzycznymi słowami słowa polskie
po co mówić backstage skoro są kulisy
po co event skoro jest wydarzenie
po co manager skoro jest kierownik
itp. itd.- 5 0
-
2017-05-19 13:47
(1)
ASAP - jak juz to "EJ ES EJ PI"... kurde biora angielskie skróty/słowa i nawet nie umieją powtrzać jak należy.. ni to polak ni to obcokrajowiec nie zrozumie... czyli g...no wychodzi :/
- 5 0
-
2018-04-26 22:55
Lepiej mało gadać,a z sensem i po coś☺
- 0 0
-
2017-05-18 17:45
Globalna wioska?Tak zgadza się zastępowanie Polskiego języka angielskim to totalna wiocha człowieku (2)
W żadnym innym kraju się tego nie robi.Ci co maja słaba samo ocenę muszą się dowartościować Angielskim.Wtedy czuja się popularni :)
Zachodnie ma oznaczać lepsze bo Polskie jest bezwartościowe .Dlatego mamy zachodnie nazwy sklepów,imprez,barów ,restauracji,dyskotek,itp.
Proponuje dyskryminować wszystko co właśnie korzysta z tego kodu Polskie gorsze ,angielskie popularne.- 18 3
-
2017-05-25 13:00
,, Samoocena " - jeśli wypowiedź dotyczy języka polskiego, to piszmy bez błędów
- 0 0
-
2017-05-18 21:01
Najbardziej mnie smieszy jak gadaja po polsko-angielsku bo to takie modne, ale jakby przyszlo do rozmowy z angielskojezyczna osoba to byloby jedno wielkie eeeeeeeeee
- 5 0
-
2017-05-19 06:14
Makabra (2)
Mieszkam w Stanach i uzywanie angielskich zwrotow I slow przez Polakow brzmi pretensjonalnie.
- 9 4
-
2017-05-20 23:02
pokrętna logika... pretensjonalny to ten post jest
- 1 0
-
2017-05-19 07:40
Dokladnie. Jak moja ciotka przyjechala po ilus tam latach do nas i uslyszala jak ludzie na ulicach mowia to nie wiedziala czy sie ma smiac czy plakac.
- 4 1
-
2017-05-19 12:19
pracuję w korpo, ale gardzę korpo-śmieciowo-mową (2)
Wszystkie korpo-pseudo-słowa bezwzględnie tłumaczę na język polski. Generuje to problemy, ponieważ jako jedyny w firmie staram się używać języka polskiego, ale bardziej zależy mi na języku, niż na "dedlajnie".
Swoim działaniem nie uratuję języka polskiego, ale ratuję swoje sumienie.- 9 1
-
2017-05-20 19:25
Robię dokładnie tak samo. Nie znoszę kiedy ktoś wtrąca angielskie słowa, nawet wtedy kiedy to nie jest potrzebne... Jak słyszę że ktoś ma trudnego "kejsa" to mi się nóż w kieszeni otwiera...
- 2 0
-
2017-05-19 14:44
Gigi
No super, to się chwali. Też tak kiedyś chciałam robić. Jednak widzę jeden duży plus używania "korpomowy". Jest o wiele łatwiej "przechodzić" szybko na język angielski w komunikacji z anglojęzycznymi współpracownikami. A takie sytuacje w korpo to chleb powszedni.
- 2 0
-
2017-05-18 22:53
1 słowem: (1)
bełkot.
- 14 0
-
2017-05-20 19:23
Nie bełkot, lecz performance xD
Haha
- 0 0
-
2017-05-18 20:59
(3)
Nie cierpie tego typu slownictwa. Poza tym jesli juz musicie go uzywac to uzywajcie go wlasciwie. ASAP wypowiada sie jako EJESEJPI. Kuzwa albo po polsku albo po angielsku mowcie, a nie tworzycie glupie wyrazy jak na przyklad "stalkowac", "chillowac"itp.
Okropienstwo- 17 4
-
2017-05-20 19:23
Ja mówię po prostu "się zasap"
Każdy wie o co chodzi, jest po naszemu i nawiązuje do super modnych lengłidżów typu "majtaski" (czyli moje taski, my taski, my tasks czy jakoś tak, haha).
- 0 0
-
2017-05-19 07:20
Przejmujemy słowa i je polszczymy
To jest naturalny proces od tysiąca łat
- 1 2
-
2017-05-18 22:25
As slow as possible
Czyli co masz zrobić teraz, zrób pojutrze a będziesz miał dwa dni wolnego.
- 5 0
-
2017-05-20 19:17
No to podisuję nieco:
- "najlepszy gracz na razie"
- "to już tak daleko zaszłem"
:p- 0 0
-
2017-05-20 09:43
3 min. kelnerka
- 0 0
-
2017-05-19 12:36
Nie rozumiem odniesienia na początku do Olivia Business Centre
Nasze biurowce w Gdańsku w niczym nie przypominają tzw. "mordoru" w Warszawie, serio, wystarczy chwilę tam popracować. Nie rozumiem, skąd jakaś taka sztuczna kreacja, że to mordor i że w Gdańsku w biurowcach tak ludzie mówią. Bo nie mówią.
- 7 0
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.